The Lord’s Prayer in Latin intrigues me. I think it’s because it’s so easily understood to speakers of English.
Pater noster | Father of ours |
Qui es in Caelis | Who art in Heaven |
Santificetur nomen tuum | Sanctified is the name of You |
Adveniat regnum tuum | In the Advent of the Reign of You |
Fiat voluntas tua | Your will be done |
sicut in Caelo et in terra | On Earth as in Heaven |
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie | Bread, give to us our quota today |
Et dimitte nobis debita nostra | And diminish debts of ours |
Sicut et nos dimittus debitoribus nostris | as we diminish debts to us |
Et ne nos inducas in tentationem | And let us not be pursuaded by temptation |
Sed libera nos a malo | but liberate us from evil |
This is a prayer to memorize, even if you’re not a Latin Mass type. The rhythm of the language is soothing, and the words begin to take on a higher meaning.